世界万物皆空,唯其空,便能包容万物

Made of Stone - The Stone Roses

80年代末期英国流行音乐进入低潮,曾创造英国新浪潮音乐的曼彻斯特,这期间也变得萧条。正当英国音乐将在沉闷中进入90年代的时候,一支叫做“石玫瑰”(The Stone Roses)的乐队出现了,1989年,他们的第一张专辑的出版,使英国“独立摇滚”(Indie-Rock)现象进入了新的时代。

自从the Stone Roses成为曼彻斯特名义上的领袖之后,吉他流行乐与indie-rock相融合现象像加足了燃料并且进一步刺激了跳舞文化的发展。但具有讽刺意味的是,他们的这张具有重大意义的唱片仅仅是显露一点跳舞音乐的迹象。但重要的是他们却受到舞曲和流行音乐两方面的欢迎,与之同样重要的是,Ian Brown那漫不经心地演唱和孤傲、超然的性格是Roses最酷的地方。

歌词:

Your knuckles whiten on the wheel
The last thing that your hands will feel
Your final flight can't be delayed
手指紧扣轮胎
它是你最后感知的东西
决战就在眼前

No land just sky it's so serene
Your pink fat lips let go a scream
You fry and melt I love the scene
没有大地的天空,一片宁静
你粉红的厚嘴唇发出一阵尖叫
你被烧灼、融化,我喜欢这景象

Sometimes I fantasize
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
有时候,我幻想
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车

Don't these times
Fill your eyes
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Is anybody home? 
此情此景
是否已占据你的眼眸
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车
你是否孑然一身
又有谁独守家中?

I'm standing warm against the cold
Now that the flames have taken hold
At least you left your life in style
身处温暖,我背靠寒冷而站
火舌已然掌控一切
至少,你已远离自己单调的生活

And for as far as I can see
Tin twisted grills grin back at me
Bad money dies I love the scene
我看到
铁皮纠结扭曲,铁架朝我纵声大笑
臭钱被烧光,我喜欢这景象

Sometimes I fantasize
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
有时候,我幻想
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车

Don't these times
Fill your eyes
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Is anybody home
此情此景
是否能占据你的眼眸
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车
你是否孑然一身
又有谁独守家中?

Sometimes I fantasize
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
有时候,我幻想
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车

Don't these times
Fill your eyes
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Are you made of stone
此情此景
是否能占据你的眼眸
当街道冷清孤寂
他们在我身下点燃汽车
你是否孑然一身
难道你如此无动于衷?



评论
热度 ( 3 )
  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据
TOP

© 幻子-云 | Powered by LOFTER