世界万物皆空,唯其空,便能包容万物

甜美嗓音神似Texas女主唱Sharleen Spiteri、可人模样恰若珊卓布拉克的Suzanne Mosson这样解释Standfast团名的意义:“这个团名就像是我们的座右铭,要为自己的音乐、为自己的信仰坚持到底”。这个意义深远的团名,不但是男团员Patrick Tucker的姓氏,也是他们首张专辑的名称。

Standfast成军的过程非常有趣。1997年,Suzanne与Patrick在瑞典首都斯德哥尔摩相识,彼此认为可以组成搭档试试运气。“我们在某个地下室租了一间完全密闭的练团室。那个地方充满了年轻的音乐创作人,日夜不停地在写歌、录试听带。”

这两个人相处的模式十分自然、融洽,就像他们的音乐一样,飘荡着北欧特有的浪漫气息,一种冷凝、致腻的银白色浪漫。

歌词:

So I think we’ve said all there is to be said
至此 我认为我们已经心意相通
All the words keep bouncing around in my head
那些语言在我脑海里反复出现
Oh I feel so numb
哦 我感觉如此麻木
Please just take me home
请带我回家吧
Seems like all the talking it took us nowhere
似乎所有的谈论让我们无处躲藏
All I really want is the touch of your hand
而我想做的是触摸你的手
I won’t speak a sound
我不会出声
If you take me home
如果你带我回家
If you hold me close
如果你能抱紧我

Words have lost their meaning
言语失去了它本身的意义
Silence is our haven
沉默是我们的天堂
I love you more
我如此深爱你
You and me
我和你
Skin to skin
耳鬓厮磨着
So it all begins
一切由此开始

If I start to scream from the top of my lungs
如果我开始歇斯底里的尖叫
It would make no difference I’d still be alone
这将会让我和从前一样孤独
It would leave you numb
这也将让你麻木
The words would echo on
那些话将变成回声
Rockets can be flown all the way to the moon
火箭都能成功发射到月球
So much we can do yet we fail to get through
我们还有很多种补救方法
To one another me and you
另一个我和你
A traffic jam of words
语言如堵塞的车辆
Can’t move forward, can’t reverse
无法前行 无法逆转

Words have lost their meaning
言语失去它本身的意义
Silence is our haven
沉默是我们的天堂
I love you more
我如此深爱你
Silence it will save us
安静能够拯救我们
Making room for our love
让卧室成为我们爱的空间
Yes it will
是的 它是
You and me
我和你
Skin to skin
耳鬓厮磨
So it all begins
一切由此开始  

(内容来自百度百科,歌词来自虾米)

评论
热度 ( 3 )
TOP

© 幻子-云 | Powered by LOFTER